TEŞKİLATLANMA VE KOLLEKTİF MÜZAKERE HAKKI PRENSİPLERİNİN UYGULANMASINA MÜTEALLİK 98 NUMARALI MİLLETLERARASI ÇALIŞMA SÖZLEŞMESİ

 Milletlerarası Çalışma Bürosu Yönetim Kurulu tarafından Sanfransisko'ya davet edilerek orada 18 Haziran 1949 da 32 inci toplantısını yapan Milletlerarası Çalışma Teşkilatı Genel Konferansı, toplantı gündeminin 4. maddesini teşkil eden, Teşkilatlanma ve kolektif müzakere hakkı prensiplerinin uygulanmasına müteallik muhtelif teklifleri kabul etmeye, bu tekliflerin milletlerarası bir Sözleşme şeklini almasına karar verdikten sonra, Bin dokuz yüz kırk dokuz yılı Temmuzunun birinci günü,  Teşkilatlanma ve Kolektif Müzakere Hakkına dair 1949 Sözleşmesi adını taşıyacak olan aşağıdaki Sözleşmeyi kabul eder:

 

Madde 1

1.  İşçiler çalışma hususunda sendika hürriyetine halel getirmeye matuf her türlü fark gözetici harekete karşı tam bir himayeden faydalanacaktır.

2.  Böyle bir himaye  bilhassa,

a) Bir işçinin çalıştırılmasını,  bir sendikaya girmemesi veya bir sendikadan çıkması şartına tabi kılmak;

b) Bir sendikaya üye olması yahut çalışma saatleri dışında veya işverenin muvafakati ile çalışma saatlerinde sendika faaliyetlerine iştirak etmesinden dolayı bir işçiyi işinden çıkarmak veya başka suretle onu ızrar etmek; maksatları güden hareketlere müteallik hususlarda uygulanacaktır.

 

Madde 2

1.  İşçi ve işveren teşekkülleri,  gerek doğrudan doğruya,  gerek mümessilleri veya üyeleri vasıtasıyla,  birbirlerinin kuruluşları,  işleyişleri ve idarelerinin müdahalede bulunmalarına karşı gerekli surette himaye edileceklerdir.

2.  Bilhassa işçi teşekküllerini bir işverenin veya bir işveren teşekkülünün kontrolüne tabi kılmaya,  bir işverenin veya bir işveren teşekkülünün kendi nüfuzu altına alınmış işçi teşekkülleri ihdasını tahrik etmeye,  veya işçi teşekküllerinin mali yollarla veya başka bir şekilde desteklemeye matuf tedbirler,  bu maddedeki manasiyle  müdahale hareketlerinden sayılır.

 

 

 

 

Madde 3

Bundan önceki maddelerde tarif olunan "Teşkilatlanma hakkı"na riayet edilmesini sağlamak üzere icabettiği takdirde milli şartlara uygun teşkilat kurulacaktır.

 

Madde 4

Çalışma şartlarını kolektif mukavelelerle tanzim etmek üzere işverenler veya işveren teşekkülleriyle işçi teşekkülleri arasında ihtiyari müzakere usulünden faydalanılmasını ve bu usulün tam bir surette geliştirilmesini teşvik etmek ve gerçekleştirmek için lüzumu halinde milli şartlara uygun tedbirler alınacaktır.

 

Madde 5

1.  Bu sözleşmede derpiş olunan teminatın ne gibi hallerde silahlı kuvvetler ve zabıta kuvvetlerine hangi ölçüde uygulanacağı milli mevzuatla tayin edilecektir.

 2.  Bu sözleşmenin bir üye tarafından onanması bu sözleşmede derpiş edilen teminatı silahlı kuvvetlere ve zabıta kuvvetleri mensuplarına veren mevcut bir kanuna,  karara teamüle veya anlaşmaya,  Milletlerarası Çalışma Teşkilatı Anayasasının 19 uncu maddesinin 8 inci  paragrafında yazılı prensipler gereğince,  halel getirmez.

 

Madde 6

Bu sözleşme,  devlet memurlarının durumları ile alakalı değildir ve hiçbir surette, onların haklarına veya statülerine halel getirmez.

 

Madde 7

Bu sözleşmenin resmi onama belgeleri Milletlerarası Çalışma Bürosu Genel Müdürüne gönderilecek ve onun tarafından tescil edilecektir.

 

Madde 8

1.  Bu Sözleşme,  onama belgeleri Genel Müdür tarafından tescil edilmiş olan Milletlerarası Çalışma Teşkilatı üyelerini ilzam eder.

2. Bu Sözleşme, iki üyenin onama belgeleri Genel Müdür tarafından tescil edildikten ancak on iki ay sonra yürürlüğe girer.

3. Bu Sözleşme, onu sonradan onayan üyeler için onama belgesinin tescil edilmesinden on iki ay sonra yürürlüğe girer.

 

Madde 9

1. Milletlerarası Çalışma Teşkilatı Anayasasının 35.  maddesinin ikinci fıkrasına uygun olarak,  Milletlerarası Çalışma Bürosu Genel Müdürüne gönderilecek olan beyanların şu hususları bildirmesi lazım gelir:

a) İlgili üyenin Sözleşme hükümlerinde hiçbir değişiklik yapılmadan uygulanacağını taahhüt ettiği ülkeler;

b) Sözleşme hükümlerinde değişiklikler yapılarak uygulanacağını taahhüt ettiği ülkeler ve bu değişikliklerin nelerden ibaret olduğu;

c) Sözleşmenin uygulanamayacağı ülkeler ve bu gibi hallerde Sözleşmenin uygulanamamasının sebepleri ;

d) Sözleşme hakkındaki kararını vaziyetin daha ziyade tetkikıne kadar talik ettiği ülkeler

2. Bu maddenin birinci fıkrasının (a) ve (b) bentlerinde zikrolunan taahhütler, onamanın ayrılmaz kısımları olarak sayılacak ve aynı sonuçları doğuracaktır.

3. Her üye,  bu maddenin birinci fıkrasının b), c) ve d) bentleri gereğince,  daha evvel yapmış olduğu beyanda mevcut ihtirazi kayıtların hepsinden veya bir kısmından,  yeni bir beyan ile vazgeçebilecektir.

4. Her üye,  II inci madde hükümlerine uygun olarak,  bu Sözleşmenin feshedebileceği devreler zarfında,  Genel Müdüre,  daha evvelki herhangi bir beyanın hükümlerini herhangi bir bakımdan değiştiren ve belirli ülkelerdeki durumu bildiren yeni bir beyan gönderebilecektir.

 

Madde 10

1. Milletlerarası Çalışma Teşkilatı Anayasasının 35. maddesinin 4.  ve 5. fıkrası uyarınca, Genel Müdüre gönderilen beyanlar,  Sözleşme hükümlerinin ülkede değişikliklerle mi,   yoksa değişiklik yapılmadan mı,  uygulanacağını bildirmelidir; beyan,  Sözleşme hükümlerinin değişiklikler kaydiyle uygulanacağını bildirdiği zaman,  bu değişikliklerin nelerden ibaret olduğunu belirtmelidir.

2. İlgili üye yahut üyeler veya milletlerarası makam,  daha evvelki bir beyanla bildirilen değişikliği ileri sürmek hakkından daha sonraki bir beyanla tamamen veya kısmen vazgeçebilecektir.

3. İlgili üye yahut üyeler, veya milletlerarası makam,  11. madde hükümleri uygun olarak,  Sözleşmenin feshedebileceği devreler zarfında,  Milletlerarası Çalışma Bürosu Genel Müdürüne,  daha evvelki bir beyanın hükümlerinin herhangi bir başka bakımdan değiştiren ve bu sözleşmenin uygulanması hususundaki durumu belirten yeni bir beyan gönderebilecektir.

 

 

 

 

Madde 11

1. Bu sözleşmeyi onayan her üye,  onu ,  ilk yürürlüğe giriş tarihinden itibaren on yıllık bir devre sonunda,  Milletlerarası Çalışma Genel Müdürüne göndereceği ve bu Müdürün tescil edeceği bir ihbarname ile feshedebilir.  Fesih,  tescil tarihinden ancak bir yıl sonra muteber olacaktır.

2. Bu Sözleşmeyi onamış olup da,  onu bundan evvelki fıkrada yazılı on yıllık devrenin bitiminden itibaren bir yıl zarfında,  bu madde gereğince feshetmek ihtiyarını kullanmıyan her üye,  yeniden on yıllık bir müddet için bağlanmış olacak ve bundan sonra bu Sözleşmeyi, her on yıllık devre bitince,  bu maddede derpiş olunan şartlar içinde feshedebilecektir.

 

Madde 12

1. Milletlerarası Çalışma Bürosu Genel Müdürü,  Teşkilat üyeleri tarafından kendisine bildirilen bütün onama,  beyan ve fesihlerin tescil olunduğunu Milletlerarası Çalışma Teşkilatının bütün üyelerine tebliğ edecektir.

2. Milletlerarası Çalışma Bürosu Genel Müdürü,  kendisine gönderilen Sözleşmenin ikinci onama, beyan ve fesihlerin tescil olunduğunu teşkilat üyelerine tebliğ ederken, bu sözleşmenin yürürlüğe gireceği tarih hakkında teşkilat üyelerinin dikkatini çekecektir.

 

Madde 13

1. Milletlerarası Çalışma Bürosu Genel Müdürü,  yukarki maddeler gereğince,  tescil etmiş olduğu bütün onama,  beyan ve fesihlere dair tam bilgileri,  Birleşmiş Milletler Andlaşmasının 102.  maddesi uyarınca tescil edilmek üzere,  Birleşmiş Milletler Genel Sekreterine ulaştıracaktır.

 

Madde 14

Milletlerarası Çalışma Bürosu Yönetim Kurulu, lüzüm gördükçe işbu Sözleşmenin uygulanması hakkında Genel Konferansa bir rapor sunacak ve Sözleşmenin tamamen veya kısmen değiştirilmesi konusunun Konferans gündemine alınması gerekip gerekmediğini inceleyecektir.

 

Madde 15

1. Konferansın bu sözleşmeyi tamamen veya kısmen değiştiren yeni bir sözleşme kabul etmesi halinde ve yeni Sözleşme başkaca hükümler ihtiva eylemediği takdirde:

a) Tadil edici yeni Sözleşmenin bir üye tarafından onanması  keyfiyeti,  yukarıdaki 14. madde nazara alınmaksızın ve fakat tadil edici yeni Sözleşme yürürlüğe girmiş olmak kayıt ve şartı ile,  bu Sözleşmenin  derhal ve kendiliğinden feshini tazammum edecektir.

b) Tadil edici yeni Sözleşmenin yürürlüğe girmesi tarihinden itibaren bu sözleşme,  üyelerin onanmasına artık açık bulundurulmayacaktır.

2. Bu Sözleşme,  onu onayıp da tadil edici Sözleşmeyi onamamış bulunan üyeler için,  herhalde şimdiki şekil ve muhtevası ile muteber olmakta devam edecektir.

 

Madde 16

Bu sözleşmenin Fransızca ve İngilizce metinleri aynı şekilde muteberdir.